Vous êtes à Vérone, la belle Vérone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vous êtes à Vérone, la belle Vérone » Мюзикл » Английская версия


Английская версия

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

***

0

2

Эх... Кто-нибудь убейте автора. Меня что-то сильно вставило, следовательно, скорее всего попробую перевести эту "прелесть". Хотя бы ради смеха.

0

3

Тибальт Капулетти

Давай, пробуй а я Австрияк помучаю)

0

4

Меркуцио
Просто после строчки в "Королях" про могущественных мужей и прекрасных жен, захотелось посмотреть, что они еще там намудрили.

0

5

Друзья-товарищи! У кого-нить текст англ. версии есть?

0

6

Отец Лоренцо написал(а):

Друзья-товарищи! У кого-нить текст англ. версии есть?

В далёком прошлом (около года назад)) я находил полный текст этой версии, но ссыль потерял(
Если увижу, дам знать

0

7

А где можно посмотреть, хотя бы отрывками? :flirt:

0

8

Мерседес написал(а):

А где можно посмотреть, хотя бы отрывками? :flirt:

По моему видео нет вообще, версия была говорят не удавшейся и вскоре закрылась
Знаю только где есть фотографии и несколько аудио)

0

9

Меркуцио написал(а):

По моему видео нет вообще, версия была говорят не удавшейся и вскоре закрыласьЗнаю только где есть фотографии и несколько аудио)

Эх... Жалко) Я бы на это посмотрела))

0

10

Там "Верона" классная!!! Я эту версию получше расслушала!

0

11

Отец Лоренцо
А мне Верона не понравилась. Она какая-то не РиДжевская.))

0

12

Симона написал(а):

А мне Верона не понравилась. Она какая-то не РиДжевская.))

А мне наоборот! Там такое соло зарубивают...только Просьбу о венчании испохабили! Но арию Лоренцо я простила - там соло классное в конце!

0

13

Отец Лоренцо
Могу скинуть полный текст (только если обещаете не пугаться строчек моего кривого перевода под основным текстом).

0


Вы здесь » Vous êtes à Vérone, la belle Vérone » Мюзикл » Английская версия