Vous êtes à Vérone, la belle Vérone

Объявление

Добро пожаловать на ролевую игру по произведению "Ромео и Джульетта"!
Ролевое время

Где-то в начале 14. столетия.
23. Апреля
13:00 - 16:00

Погода

Солнца почти не видно. Пасмурно. Ветер. Уже не душно по той причине, что пошёл дождь.

Температура +17 - +19 градусов
Полезные ссылки

Шаблон анкеты
Список персонажей
Акция I
Акция II
Занятые внешности
Сюжет
Описание событий
Информация по времени





Группа
Цвета
Красные: Капулетти
Синие: Монтекки
Зелённые: Нейтралы
Реклама (взаимная)
Ник: Рекламщик
Пароль: 1234
Ник для отыгрывания НПСов: Слуга
Пароль: Слуга
Новости:
Просьба всем игрокам: Проверяйте свои посты в Ворде перед отправкой!
Игра вновь начинает свою работу. События начинаются после драки, драку при желании можно доиграть в эпизодах.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Трактир

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Обычный трактир, где можно поесть, попить и найти ночлег.

0

2

Солнце ударило по глазам сквозь занавески и юноша резко вскочил в постели. Его, воспаленные после долгой бессонницы и употребления различных веществ, глаза были крайне чувствительны и лучи солнца были словно прикосновение раскаленного металла к коже. В своем резком движении, Альбино сбросил с кровати чьё то тело, которое незамедлительно грохнулось об пол и завизжало. Юноша полностью согласился с "телом", прикрыв лицо ладонями и выругавшись по-французски. "Тело" оказалось одной из веронских блудниц, чьи услуги юноша тут же оплатил. Выпроводив распутницу, молодой человек завесил окно и, сев на край кровати, принялся есть яблоко. Спустя полчаса, чуть придя в себя, он оделся и спустился на первый этаж трактира, где благополучно позавтракал. Окончив свою трапезу, юноша вышел на улицу.
""№;%?*№*("%!!!(!)" - примерно такими были его мысли. Дневной свет был просто невыносим. Вернувшись в трактир юноша попытался найти шляпу, но эта затея не увенчалась успехом. Единственной находкой была часть карнавального костюма снятого с одного старого извращенца ещё в Венеции - белая маска сшитая в одно целое с вычурным шутовским колпаком. Сама вещица смотрелась очень даже ничего, но одев её, Альбино сразу представил как дико будет выглядеть средь бела дня на улицах Вероны. Но выбора не оставалось. Одев маску с колпаком, юноша вышел на улицу, жмурясь и опуская взгляд.
-----> Корсо Кавур

Отредактировано Альбино Лакрима (2010-04-06 18:56:00)

0

3

В трактире оказалось на удивление пусто. Несколько завсегдатаев, сосредоточенно пьющих и жующих что-то по углам, не производили впечатления людей, готовых к общению. Сильвио, привыкший к флорентийским тавернам, где жизнь кипит всегда, с рассвета и до самого повечерия, был несколько обескуражен таким положением дел.
"Провинция!" - думал он, уписывая нехитрую снедь и поглядывая по сторонам. - "Надеюсь, капиталы моего батюшки, если конечно он существует и мать не бредила перед смертью, стоят того, чтобы торчать здесь".
Расплатившись, молодой человек вышел вон.

ушел на Корсо Кавур

Отредактировано Сильвио (2010-07-23 23:17:29)

0

4

Сильвио беззлобно фыркнул. Уж чего-чего, а уличных войн в его родном городе было хоть отбавляй, у великой Флоренции не было врагов более страшных, чем ее собственные граждане. Один только Корсо Донати, несмотря на почтенный возраст, мог поставить весь город на уши так, как и не снилось всем местным задирам. Услышав вопрос о цели своего визита, юноша несколько секунд размышлял о том, что стоит говорить, а что нет, и в итоге ответил так:

- Не буду скрывать, я прибыл сюда с довольно личной целью... Не ухмыляйтесь, сударь, ничего скабрезного здесь нет. Я ищу родителя, который оставил нас с матерью много лет назад, скрывшись. Мать моя совсем недавно покинула эту юдоль скорбей и перед смертью поведала мне, что он родом отсюда, из Вероны. Ее последней волей было, чтобы я разыскал отца, и я не смею ее нарушить. Правда, ничего о нем, кроме имени и обличья, мне неизвестно, имена же обычно принадлежат не одному, а многим, а обличье за много лет могло измениться... Поэтому я в некотором затруднении, честно говоря.

То, что его мать, уже будучи замужней женщиной, попросту согрешила с этим неизвестным господином, Сильвио решил деликатно утаить.

0

5

Было не странным, что его новый знакомый дал понять, что уличные драки для него не в новизну. В общих чертах такое можно было наблюдать в любом месте, хотя именно в Вероне это было обязательным пунктом в распорядке дня любого жителя, если он конечно не предпочитал отсиживаться подальше от всяких междоусобиц.
-Мои соболезнования..., произнёс юноша, когда собеседник поведал о смерти своей матери. Скорее всего слова эти были обусловлены вежливостью, чем реальным глубочайшим сочувствием. Молодой человек вообще пытался игнорировать всё связанное с темой "родители", с тех пор как мальчишкой вбил себе в голову, что прибывает у дяди не только для лучшего воспитания и образования. Честно говоря если раньше он думал, что получит от них хоть какую то весточку, то в нынешние дни юноша не собирался задумываться о людх, которые всю его жизнь вели себя как вообще несуществующие личности.
- Дааа... и кто из наших уважаемых горожан на это способен?, пытаясь разрядить ситуацию, Меркуцио сделан до ужаса задумчивое лицо, но спустя секунду "одумался" и ответил сам же на свой вопрос, как бы восклицая, - Да, каждый! Подобного поступка можно было ожидать от многих, разумеется за исключением младшего поколения. Не то что никто бы из них н был бы на такое способен, но данном случае они были точно не причём.

0

6

- И впрямь, это может быть кто угодно, - рассмеялся Сильвио. - Но этот "кто угодно" должен непременно носить имя Бартоломео, быть знатен родом - ибо матушка особо указала мне на это - и выглядеть примерно вот так...

С этими словами юноша стащил через голову шнур, на котором болтался медальон, раскрыл его и протянул своему собеседнику.

0

7

Корсо Кавур --->
Внутри не было прохладнее, посетителей было не много, а увидев тех, что были, Луиджи пожалел, что не остался пообедать на вилле. В нескольких шагах от него за столиком сидел Меркуцио в компании незнакомого Луиджи юноши. Подойти или сесть за другой стол?, - немного растерялся молодой секретарь. В такие моменты Луиджи никогда не знал, как должен себя вести — приветствовать молодого дворянина как равного себе по происхождению или как слуга молча отойти и не мешать благородным синьорам есть.

0

8

Услышав имя предполагаемого родителя собеседника, Меркуцио отставил кубок, пока не подвергнулся опасности подавиться. Единственного его знакомого "кого угодно", который именовал себя так, юноша "подозревал" меньше всего. С другой стороны это мог быть другой человек по имени Бартоломео, который покинул Верону незадолго после довольно близкого знакомства с матерью этого юноша. То есть просто сбежал. Но это было менее вероятно, чем первая мысль. Получив изображение этого самого "кого угодно", молодой человек, всмотрелся в портрет, делая вывод узнав пару черт, которые за столь длительный срок не успели перемениться полностью. И это человек, который упрекает меня в беспутстве, мысли непокорные закрались в его голову.
- Синьор, мне кажется, что я могу Вам помощь оказать, заметил юноша, не видя ничего дурного в том, что он переложит решение проблемы на того, кого она собственно и касается. Сказать что либо ещё он не успел, так как заметил у входа в трактир, знакомое лицо. Вряд ли, что бы это была очередная "нянька", но всё таки пока не стоит давать некому знать об этих делах, это точно бы могло подпортить репутацию дяди а это никому не нужно. Мне по крайней мере точно. А значит это касается лишь его и никаких других приближённых, хотя кто должен знать причину визита Меркуцио довольно громко кашлянул в сторону Луиджи, что скорее несло в себе нелюбовь быть проигнорированным, чем необходимость его в этой проблеме, затем вернувшись глазами к собеседнику.

0

9

"Вежливое" покашливание Меркуцио быстро вывело Луиджи из оцепенения.
- Добрый день, синьоры, - пробормотал юноша и сразу же направился к максимально удаленному столу. Даже слова не сказал! Не удостоил! С горечью думал Луиджи пока, ждал своего заказа. Хотя наверное пора привыкнуть... Кстати, кто это с ним? Никогда его раньше не видел. Отметил Луиджи, еще раз повнимательнее взглянув на собеседника Меркуцио. Видимо, приезжий, хотя кто разберет.
Настроение было испорчено, удовольствия от обеда молодой человек не получал, хотя все было приготовлено вполне сностно. Лучше будет поскорее вернуться на виллу. Юноша привык занимать все свое время работой, прячась за ней от всего, что могло нести ему разачарования. Так было проще ни о чем не думать, к тому же, иногда, он чувствовал себя таким нужным и почти счастливым.

0

10

Случайная сценка между новым знакомцем Сильвио и вошедшим в трактир молодым человеком заняла всего пару секунд. Наблюдая за ней, Сильвио фыркнул и подумал, что в поведении молодых людей есть нечто от поссорившихся любовников. Впрочем, эти фривольные мысли не отвлекли его от главного:

- Помощь? - переспросил он с интересом. - Так вам знаком этот господин? И он жив? О, это приятная новость!

Отредактировано Сильвио (2010-07-29 23:23:44)

0

11

Глянув вслед развернувшемуся секретарю, Меркуцио просто решил плюнуть на не особо почтительное поведение. Тем более знал он прислугу пониже должностью и понахальнее. Взять хотя бы слугу, который помогал ему выбираться во время бала. Поступок этот со стороны рыжеволосого конечно хвалился, если не учитывать платы за услугу и доплаты "за наглость". Или этого червяка, которого хотелось придушить, но увы молодой человек не имел полномочия убивать прислугу чужих домов. Тем более это привилегия пострадавших руками "проблемы" а вернее его языком. А о вечно занятом молодом человеке, который несмотря на то что они обменивались в основном лишь вот такими "приветствиями" при встрече, у Меркуцио и без того было мнение о том, что тот довольно занудный. Было это предрассудком или нет юношу не волновало.
Да и его голову на данный момент занимали совсем иные мысли. Ну отведу я его к дяде, дальше что? Ещё не известно правду ли он говорит. Медальон он мог найти или украсть, хотя вещичке лет двадцать, судя по состоянию. А имя без проблем было возможно узнать у прохожих ранее. В любом случае ответы знает только один человек, так что придётся его к этому человеку вести. Чёрт побери я что в самом деле собачка на привязи.? Целый день, туда сюда, туда сюда! Уж лучше умышленно сделать и поискать нечто более интересное, чем эти посиделки
Молодой человек уже жалел, что решил помочь этой вероятно семейной встрече. Возможно вспомнилось недавнее порицание дяди, что родные должны держаться вместе, хотя это и относилось к его сестре. А Сильвио если и являлся его кузеном, был ему лишним, на тот случай если он одумается по поводу "не хочу всей этой ответственности", да и вообще очередным  обязательством. Но молодой человек, всё равно решил не отступать от своих планов.
- Вы правы я знаком с этим Синьором. Иначе бы я его бы и не узнал. Видимо с тех пор он изменился сильно но не совершенно. Время несомненно оставило на нём следы. И да, разумеется он жив!, заметил молодой человек. И надеюсь проживёт ещё долго, добавил Меркуцио мысленно. Вслух вопреки всему не произнёс по двум причина. Во-первых это была бы некая сентиментальность. Во-вторых же вслух это должно было звучать как "Да здравствует Князь Веронский! Много ему лет жизни!" А это уже привлекло бы внимание Луиджи. Кстати это было причиной, почему рыжий в общем так же говорил умеренным тоном.

0

12

Казалось, в этот раз официантки были особенно не расторопны. Каждое блюдо приходилось ждать удивительно долго. Хотя, возможно, дело было просто в том, что Луиджи хотелось поскорее убраться из трактира. От скуки, он смотрел по сторонам и взгляд неприменно подал на Меркуцио, тогда он принимался изучать живописные трещины, непотребные надписи и грязные разводы на столе, потом снова вертел головой, высматривая девушку с подносом.

0

13

Сильвио

Молодой человек восторженно посмотрел на собеседника, ощущая то приятное чувство, которое бывает при осознании, что силы твои потрачены не зря. - О, я благодарю Вас. Вы ведь... Устроите нам встречу? - хитро и немного недоверчиво взглянул на него Сильвио. - А сейчас, прошу меня извинить, мне нужно бежать. - с этими словами он встал из-за стола, ещё раз взглянув на Меркуцио и, опомнившись, добавил. - Надеюсь, Вы напишите мне, если всё получится. - и, объяснив, где он остановился, парень спешной походкой направился к выходу из трактира. Половина дела была сделана, но теперь наступило самое сложное. Сильвио совсем не знал, что скажет своему отцу...
----В никуда.)))

Отредактировано Слуга (2010-09-09 18:34:10)

0

14

Юноша смотрел на собеседника дожидаясь реакции того. При этом Меркуцио твёрдо решил, что на этом список благородных поступков на эту неделю пора заканчивать. Рыжеволосый ещё раз бросил взгляд  Луиджи, который то и дело с интересом смотрел в их сторону. Сказать ему, что бы предупредил князя о скором визите?, размышлял молодой человек, в конце концов решив дать пареньку хотя бы спокойно поесть. Но новый знакомый видимо нашёл себе пока занятие поважнее, причём оно возникло не откуда. Меркуцио был уверен, что Сильвио соберётся идти прямо сейчас, ожидая встречу с, по его утверждению, отцом. И вот теперь молодой человек попросил его, дать знать, когда встреча уже будет организована.
- Я дам Вам знать, синьор, Меркуцио кивнул сам поднимаясь из-за стола, но тот уже пропал. Ситуации происходившие с ним всё больше напоминали комический, нескончаемый сон, но тогда тем более не стоило заморачивать себе голову всеми событиями. Хотя одно его всё же беспокоило. Я сделал это изначально, что бы отомстить, и оступился в этом болоте. И всё же это не так уж и плохо, достопочтенный князь будет дважды обрадован Всё же юноша задумывался о дяде, порадовать его пусть даже собственными планами о помолвке и объявившемся родственником, который кстати говоря, судя по всему происходил не из самого низа. Но это была головоломка которую юноша решать не хотел. Меркуцио покинул трактир почти сразу после новоиспечённого кузена и отправился дальше исследовать, через чур притихший город.

--> Виа Фратта

0