Vous êtes à Vérone, la belle Vérone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Жюли Каде

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

1.Жюли Каде

2.17 лет

3. Жюли- это ангел. У неё красивые светлые волосы, обычно она убирает их в милый пучок. Глаза, завараживающие, небесно-голубого цвета. Тот, кто смотрит девушке в глаза, попадает в её сети. Ведь так прекрасно видеть человека с искренним, нежным и добрым взглядом! У неё тонкий стан, любое платье ей к лицу. Эту девушку многие люди находят очень красивой и элегантной.

4. Жюли- девушка, открытая, добрая, милая и энергичная. Она любит помогать людям, чувствовать себя нужной окружающим. При первой встречи с незнакомым человеком девушка ведёт себя очень сдержанно, она боится ложных впечатлений, поэтому долгое время не доверяет людям, думая, что они могут неправильно понять её поведение. Жюли- очень воспитанная и умная девушка. Своих друзей она встречает с улыбкой, а вот врагов встречает очень холодно. Она ужасно злопамятна несмотря на всю свою доброту, никогда не забывает даже мелкой обиды. Впрочем врагов у неё не так то уж и много.

5.Жюли родилась в богатой семье аристократов. Её мать француженка (в которую Жюли пошла внешностью и характером) и отец итальянец, работавший раньше во Франции послом, но карьера у него не сложилась из-за больших неприятностей. Это стало причиной переезда всего семейства Каде в Верону (родина отца Жюли). Девушку воспитывали как аристократку, она почти никогда не была предоставлена сама себе. Целыми днями она училась быть девушкой из высшего общества, а вечерами была на балах, где никогда не была обделена вниманием со стороны противоположного пола. Жюли была влюблена, но  её избранник был не из знатной семьи, что не могло привести к свадьбе, которую так хотели влюблённые. Верона- совершенно незнакомы для неё город. Она не знает людей, обитающих здесь, и не знает о вражде...
6.София

7.Довольно большой

8.Каждый день

9.Через эмейл

10.Да,конечно.

Отредактировано Жюли (2010-03-13 20:25:23)

0

2

Не первый раз удивляюсь, для кого делал код в шаблоне
Что сразу бросается в глаза, это отсутствие пробелов после знаков препинания!

Жюли написал(а):

хорошим и приличным манерам

А это не одно и тоже? Для меня немного странно звучит, по моему лучше будет "хорошим манерам и приличному поведению" (просто про "приличные манеры" слышу впервые)

Жюли написал(а):

любовь о доброта

может "и")

Меня ещё интересует как познакомились Ваши родители (если они из разных стран то кто-то из них наверное должен был приехать на родину другого)
Вы воспитывались в доме матери? (Мне кажется немного странным, если отец уехал за женой на её родину, но здесь я возможно недопонял, прошу разъяснить)

Жюли написал(а):

Она была влюблена,но этот её избранник был не из знатной семьи,что не могло привести к каким-либо последствиям.

Мне кажется, что это как раз не могло НЕ привести к каким нибудь, причём скорее всего печальным, последствиям

0

3

Извиняюсь за все эти минусы! Я их исправила,если что-то будет непонятно,поясню..

0

4

Жюли

Ещё не понимаю что значит "карьера отца не сложилась")

А в остальном подождём Симону

0

5

Меркуцио написал(а):

Ещё не понимаю что значит "карьера отца не сложилась"

Это значит, что из-за проблем(не будем вдаваться в точности) отец был снят с должности и "отправлен" на родину, а именно в Верону.

0

6

Жюли написал(а):

но узнав о них она обязательно постарается помирить их...

Звучит забавно)) Я бы хотела на это посмотреть))))) Кто же Вас послушает...

Кроме того, что много недочётов с точки зрения правил русского языка... Я не буду придираться.

0

7

Жюли
Признаться, промелькнуло ощущение, что это лишь перевод через переводчик какой-то иноязычной анкеты, но не возьмусь утверждать.
Мой Вам совет, синьорина, - пользуйтесь Ворд'ом и перечитывайте сообщения перед отправкой. Потому как в некоторых местах создается впечатление, что с русским языком Вы на глубокое "Вы" (да простят мне подобную тавтологию))).

0

8

Что ж, не буду спорить, хотя не знаю, что в моём текте так ужасно, но раз столько людей говорят мне это, то наверное я должна прислушаться к общему мнению!
Значит, мне больше делать здеся нечего,раз я не принята? :unsure:

0

9

Жюли
Нужно просто переделать анкету, внести поправки. И будете приняты.

0

10

По моему уже лучше
Посмотрим, что скажет Симона

0

11

Жюли написал(а):

Тот, кто смотрит девушке в глаза, попадает в её сети. Ведь так прекрасно видеть человека с искренним, нежным и добрым взглядом!

"Прекрасно видеть"? Это как?))) Попадает в сети - я могу понять, а "прекрасно видеть человека, искренним, нежным и добрым взглядом!" - не могу. Вот ситуация: Вижу я, значит, такого человека. Что со мной произойдёт?

Жюли написал(а):

У неё тонкий стан, любое платье ей к лицу

Тонкий-то стан, а платье почему-то к лицу.)) Это не звучит. Подумайте над тем, что именно Вы хотели сказать и перефразируйте. Одно дело, когда такое лицо, к которому подходят все цвета, вырезы и т.п. Совсем другое, когда Вы имеете фигуру, при которой проблем с фасонами не возникает, но и это тоже не так. Поверьте, есть платья, которые даже идеальную фигуру испортят))

Жюли написал(а):

открытая

Жюли написал(а):

долгое время не доверяет людям, думая, что они могут неправильно понять её поведение.

Совершенно разные черты характера. Если уж человек открытый, то он ни перед кем позёрствовать не станет.

Жюли написал(а):

Довольно большой

Какой именно?  :sceptic:

0

12

Позволю себе вставить свои 5 копеек, но тут уже скорее Симоне, нежели Жюли.

Симона написал(а):

"Прекрасно видеть"? Это как?))) Попадает в сети - я могу понять, а "прекрасно видеть человека, искренним, нежным и добрым взглядом!"

Такая структура существует в русском языке и имеет полное право находится в этом предложении. Вы неправильно поняли смысл предложения. Вы пропустили одно значимое слово "с". Перечитайте еще раз эту фразу у Жюли и у себя.

Симона написал(а):

прекрасно видеть человека, искренним, нежным и добрым взглядом!

Жюли написал(а):

Ведь так прекрасно видеть человека с искренним, нежным и добрым взглядом!

Идем дальше:

Жюли написал(а):

У неё тонкий стан, любое платье ей к лицу.

Симона написал(а):

Совсем другое, когда Вы имеете фигуру, при которой проблем с фасонами не возникает, но и это тоже не так.

С точки зрения русского языка - это сложносоч. предложение со смыслом перечисления. Никакой связи между первой частью и второй нет, кроме как перечисления фактов. Если бы стояло "-" или ":" тогда бы Вы имели право говорить о несвязанности этих двух частей. Другое дело, что нужно пояснить или дополнить вторую часть.

0

13

Немая написал(а):

Позволю себе вставить свои 5 копеек, но тут уже скорее Симоне, нежели Жюли.

Я знаю))) Была не в настроении.) Извиняюсь))

Хммм... Биография. В ней написано, что она с семьёй переехала в Верону, затем про воспитание, а потом про то, что прожив (получается с детства) в Вероне она совсем её не знает. Или это я что-то не поняла, или... Чуть утоните до скольки лет и где вы были. Думаю, можно не знать о вражде кланов находясь в Вероне меньше месяца, а потом уже волею-неволей.

Немая написал(а):

Такая структура существует в русском языке и имеет полное право находится в этом предложении. Вы неправильно поняли смысл предложения. Вы пропустили одно значимое слово "с". Перечитайте еще раз эту фразу у Жюли и у себя.

Дело не в "с". Меня смутило словосочетание "прекрасно видеть", которое по сути употребляется в значении отсутствия проблем со зрением.

0

14

Симона написал(а):

Дело не в "с". Меня смутило словосочетание "прекрасно видеть", которое по сути употребляется в значении отсутствия проблем со зрением.

В том значении, в котором употребила эту фразу Жюли, тоже можно использовать. Выражение это не совсем разговорное и может малость устаревшее, но в книгах встречается часто. Прекрасно видеть= Смотришь и радуешься, радует глаз. В общем и целом все в полном порядке с этой фразой.
Со всем остальным согласна)))

0

15

Немая написал(а):

Биография. В ней написано, что она с семьёй переехала в Верону, затем про воспитание, а потом про то, что прожив (получается с детства) в Вероне она совсем её не знает. Или это я что-то не поняла, или... Чуть утоните до скольки лет и где вы были. Думаю, можно не знать о вражде кланов находясь в Вероне меньше месяца, а потом уже волею-неволей.

Извиняюсь, что не уточнила! В Вероне Жюли находится совсем-совсем мало, неделю. Конечно, она немного знает про вражду, но не думает, что она настолько ярко выраженна!

Симона написал(а):

Меня смутило словосочетание "прекрасно видеть", которое по сути употребляется в значении отсутствия проблем со зрением.

Симона, этим я хотела сказать другое, в смысле прекрасно=приятно!
Ох,думаю, что я вошла в историю этого форума!( наверно так долго ещё никого не принимали...Если меня и примут (во что я уже не верю), то думаю претензии всегда ко мне будут! :blush:

0

16

Жюли написал(а):

Симона, этим я хотела сказать другое, в смысле прекрасно=приятно!
Ох,думаю, что я вошла в историю этого форума!( наверно так долго ещё никого не принимали...Если меня и примут (во что я уже не верю), то думаю претензии всегда ко мне будут! :blush:

Хорошо)
Примут, примут))) Думаю, не будет претензий потом))

Жюли написал(а):

Извиняюсь, что не уточнила! В Вероне Жюли находится совсем-совсем мало, неделю. Конечно, она немного знает про вражду, но не думает, что она настолько ярко выраженна!

Вот и напишите это в анкете! Чуть больше биографии)
И уточните опыт))

0

17

Я сразу понял, что имелось ввиду очень недолгое пребывание в Вероне, но если это понятно не всем, то соглашусь: Уточнить!

Так же всё таки дам одну заметку, если возможно оформить по шаблону (я знаю, что он немного поменялся с тех пор как Вы оставили анкету, но всё равно, код зачем то стоит)

В дальнейшем думаю претензий не возникнет)

0