***
Английская версия
Сообщений 1 страница 13 из 13
Поделиться22009-05-21 02:01:35
Эх... Кто-нибудь убейте автора. Меня что-то сильно вставило, следовательно, скорее всего попробую перевести эту "прелесть". Хотя бы ради смеха.
Поделиться32009-05-21 11:23:32
Тибальт Капулетти
Давай, пробуй а я Австрияк помучаю)
Поделиться42009-05-21 17:55:35
Меркуцио
Просто после строчки в "Королях" про могущественных мужей и прекрасных жен, захотелось посмотреть, что они еще там намудрили.
Поделиться52010-07-07 13:54:18
Друзья-товарищи! У кого-нить текст англ. версии есть?
Поделиться62010-07-07 17:24:34
Друзья-товарищи! У кого-нить текст англ. версии есть?
В далёком прошлом (около года назад)) я находил полный текст этой версии, но ссыль потерял(
Если увижу, дам знать
Поделиться72010-07-07 17:26:30
А где можно посмотреть, хотя бы отрывками?
Поделиться82010-07-07 17:40:46
А где можно посмотреть, хотя бы отрывками?
По моему видео нет вообще, версия была говорят не удавшейся и вскоре закрылась
Знаю только где есть фотографии и несколько аудио)
Поделиться92010-07-07 20:42:04
По моему видео нет вообще, версия была говорят не удавшейся и вскоре закрыласьЗнаю только где есть фотографии и несколько аудио)
Эх... Жалко) Я бы на это посмотрела))
Поделиться102010-07-09 11:08:16
Там "Верона" классная!!! Я эту версию получше расслушала!
Поделиться112010-07-09 11:28:42
Отец Лоренцо
А мне Верона не понравилась. Она какая-то не РиДжевская.))
Поделиться122010-07-09 11:55:51
А мне Верона не понравилась. Она какая-то не РиДжевская.))
А мне наоборот! Там такое соло зарубивают...только Просьбу о венчании испохабили! Но арию Лоренцо я простила - там соло классное в конце!
Поделиться132010-07-20 15:27:55
Отец Лоренцо
Могу скинуть полный текст (только если обещаете не пугаться строчек моего кривого перевода под основным текстом).